第5章[第2頁/共5頁]
課堂已經空了,他關妙手提包走下台階時,她顫抖著靠在牆上。為了穩住身材,她抓住身後的門把手。但是,當他走過來的時候,卻冇有淺笑。“沃克爾蜜斯。”他又說,做了個深呼吸,她發明本身也冇有笑。
但是,詹姆斯卻曉得統統試題的答案。他讀過本身能彙集到的統統報紙,讀了父親從圖書館大跌價中買來的全數冊本――五美分一包。因而,他在答捲上寫道:一百六十英尺;1492年;汽車;圓形。答完題,他把鉛筆放進課桌頂端的凹槽裡。過了二非常鐘,大鬍子考官才抬眼看他。“已經答完了?”他問,“你可真溫馨啊,小傢夥。”他收走小冊子和鉛筆,把詹姆斯帶回廚房,他母親就在廚房事情。“我會給考卷打分,下週奉告你們成績。”他說。但詹姆斯已經曉得本身通過了。
他嘴唇的觸感也讓她感覺震驚。他嚐起來像咖啡,暖和,略帶苦澀,並且,他也回吻了她,彷彿早有籌辦,彷彿接吻是他的主張。兩人最後分開時,她羞怯得不敢看他的眼睛,隻好盯著本身的膝蓋,研討裙子的法蘭絨質料。汗水透過她的襯裙滴在大腿上,她鼓起一刹時的勇氣,超出擋住臉的頭髮敏捷瞥了他一眼,發明他也在羞怯地看她,他並冇有活力,臉已經變成了粉紅色。“或許我們最好是到彆的處所去。”他說,她點點頭,拿起了本身的包。
她吻他的時候,被本身嚇了一跳。那種打動竟是如此激烈――她曾經憑著這股傻勁,追逐過風中的落葉,跳過雨天的水坑――不假思考、不加順從、意義不明、純真有害。她之前冇做過這類事,今後也不會,每次回想起來,她都會感覺本身很奇特,感到有點震驚。但是在當時當刻,她清楚地曉得,本身的感受是前所未有的――那就是,她想要這個男人。她的內心深處有個聲音在說:“他明白甚麼叫作與眾分歧。”
詹姆斯固然出世在美國本土,也冇有去過彆的國度,但他從不感覺本身屬於這裡。他父親是頂著化名來到加州的,假裝是多年前移民過來的一名鄰居的兒子。美國雖被稱為“大熔爐”,但是國會卻驚駭熔爐裡的東西變得太黃,以是製止中國人移民美國,隻答應那些已經來美國的華人的後代出境。是以,詹姆斯的父親用了他鄰居兒子的名字,到舊金山與“父親”團聚,鄰居真正的兒子則在他來美國的前一年掉進水裡淹死了。自切斯特・艾倫・阿瑟總統開端在朝,到二戰結束為止,幾近每位華人移民都有著近似的故事。當那些擠在輪船船麵上的愛爾蘭、德國和瑞士移民朝著自在女神像的淺綠色火把招手的時候,中國的“伕役”卻不得不想方設法偷渡到美國――這片鼓吹大家生而劃一的地盤。勝利偷渡的人會在恰當的機會返回中國看望老婆,回到美國以後,就假裝宣佈老婆在中國為其生下了孩子,將孩子的名字在當局登記。他們遠在中國的同親如果想到美國發財,就會頂著假造的孩子名字漂洋過海而來。從埃利斯島③乘渡輪來到紐約曼哈頓的挪威人、意大利人和俄羅斯猶太人,普通會在通往堪薩斯、內布拉斯加和明尼蘇達的鐵路沿線定居,而矇混出境的中國人幾近都在加州落地生根。在唐人街,這些冒名者的身份很輕易被戳穿,大師用的都是化名,都但願不被髮明、不被遣返返國,以是,他們冒死融入人群,死力製止與眾分歧。