繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >曆史軍事 >傲慢與偏見1 > 第19章 (2)

第19章 (2)[第3頁/共4頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

“我不肯意在這一題目上頒發定見,”威科漢姆答覆說,“我幾近很難做到對他公道。”

在深思了幾分鐘今後,她接著又說:“我的確記得,他在尼塞費爾德有一次曾吹噓說,他和彆人一旦結下了怨就解不開,他生來對人不能寬恕。他的脾氣必然很可駭。”

“是他對我的那種完完整全的、果斷不移的恨――這恨我不得不在某種程度上把它歸結於妒嫉。如果已故的達西先生不是那麼的喜好我,他的兒子或許會對待我好一些的;我想,他父親對我的格外心疼在他孩提時就叫他刺惱了。他不能夠忍耐在我們倆之間呈現的這類合作――這類常常是占有了上風的合作。”

“我們出世在同一個教區,同一個莊園裡,我們青少年的大部分光陰是在一塊兒度過的;餬口在同一幢屋子裡,一塊兒玩耍,受著一樣的父愛。我父親一開端時所乾的,就是你的姨夫菲利甫先生現在做得很好的這個行當――但是他卻終究放棄了這統統去為老達西先見效力,把他的時候和精力都傾瀉到了對彭伯得財產的摒擋上。老達西先生非常看重我父親,視他為最密切最知己的朋友。老達西先生常說,我父親管家理財很經心,功不成冇,在我父親臨終之前,老達西先生主動承諾他要扶養我,我確信,他對我父親的感激之情正如他對我的愛戀之情一樣的深。”

“科林斯先生,”她說,“對凱瑟琳夫人和她的女兒都是備加讚美的;不過從他講到的有關這位夫人的一些細節裡,我有來由思疑他的感激的情感是誤導了他啦;固然她是他的庇護人,她仍然是一個又傲岸又自大的女人。”

打惠斯特牌的人散場了,打牌的人都分離到了其他的桌子那邊去,科林斯先生去坐在了伊麗莎白和菲利甫太太的中間。――菲利甫太太隨口問他贏了冇有。他說冇有;他輸光了。菲利甫太太因而開端向他表示可惜,他非常慎重地對她說,這底子算不上甚麼,他把錢看得很輕,懇請她內心不要不安。

“不,我的確不曉得。――對凱瑟琳夫人有甚麼親戚,我底子不體味。直到前天,我才第一次聽到有凱瑟琳夫人這麼一小我。”

“我在很大的程度上信賴,她是這二者兼而有之的,”威科林姆說,“我有好多年冇有見過她了,但是我仍然清楚地記得,我向來冇有喜好過她,她的行動舉止跋扈而又傲慢。她有個聰明達理的好申明,不過我倒甘願以為,她這無能有一部分是來自她的職位和財產,一部分是來自她那權威式的氣度,另有來自她侄兒的那一高傲,他情願每一個跟他聯親的人都有一流的智力和瞭解力。”

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁