繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >都市娛樂 >易中天中華史:禪宗興起 > 第4章 阿拉伯(1)

第4章 阿拉伯(1)[第1頁/共6頁]

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁

宣讀!

跟中國的賢人孔夫子一樣,伊斯蘭教的巨大先知穆罕默德也出身於一個敗落貴族的家庭。他的祖父曾經是麥加滲滲泉的掌管者,父親卻在經商途中客死他鄉,隻給老婆留下五峰駱駝和一群羊,以及一個埃塞俄比亞的女奴。

現在需求的,隻是一名先知,一名帶路人。

順服的穆罕默德接管了任務。當然,天使哲布勒伊萊也多次來臨給他啟迪。恰是這些啟迪,奠定了伊斯蘭教最核心的內容:萬物非主,唯有真主;穆罕默德,是主使者。接管這信條並崇拜真主敬佩先知的,就是穆斯林(Muslim)。

赫蒂徹卻神閒氣定。

穆罕默德卻睿智地把好事情成了功德。是啊,既然血緣已偶然義,那就依托信奉吧!因而,一種名叫烏瑪(Umma)的穆斯林共同體被髮明和建立起來。烏瑪有章程、規律、機構和合作:遷士(隨遷穆斯林)擔負軍事要職,輔士(本地穆斯林)賣力戶籍稅收,導師、魁首和統帥當然是先知。不丟臉出,如許政教合一的構造離國度已隻要一步之遙。[10]

作為遺腹子,出世在麥加的穆罕默德被送往戈壁中一戶貝都因人收養,五歲時才接回母切身邊。不幸的是,他的母親和祖父很快就接踵歸天,孤苦伶仃的他隻好小小年紀便跟從伯父外出經商。榮幸的是,艱苦的餬口和艱钜的路程給了他安康的體格,勤奮好學的他更是是以而見多識廣。

新文明的締造者是阿拉伯人(Arabs)的一支,叫貝都因人(Bedouins,又譯貝杜因人或貝督因人),意義是“荒漠遊牧民”。他們屬於歐羅巴人種地中海範例,首要靠豢養駱駝和馬、羊為生,每年都要週期性地沿牢固線路遷徙,遊牧的間隔常常在一千千米以上。隻要少數有幸住在綠洲的住民蒔植大麥、小麥、甜瓜和椰棗,或者處置貿易和手產業。因而椰棗和駱駝便成了這個半島最具特性的風景和意味。

麥加日趨繁華。

這就既分歧於主如果政治中間的中都城邑,也分歧於主如果貿易中間的希臘城邦。由此出世出來的,當然就既不成能是中國式的大陸農耕文明,也不成能是希臘式的陸地工商文明,而隻能是二者以外的第三種――遊牧商貿文明。

嚴肅的聲音持續收回號令。與此同時,受命的人感到本身被無形的手緊緊抱住,幾近透不過氣來。但,當他精疲力儘並感受被放開時,仍弱弱地說:我不會。

此事彷彿申明,轉折即將產生。

有了乳香和冇藥,又有了希賈茲商道,養駱駝的貝都因人很便本地就把本身從牧民變成了半遊牧半商貿民族。氣力薄弱的部落構造起商隊,那些穿燈籠褲、腰間插著彎刀的散兵遊勇則成為領導和保鑣。這對於騎慣了駱駝走慣了遠路的他們來講,明顯並不存在轉換身份的困難。

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁