繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >其他小說 >最後一個海盜 > 第六十九章:鬼打牆

第六十九章:鬼打牆[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

眼睛和大腦能夠幫忙我們修改,也就一樣能夠被棍騙,我們倆切當的說應當是在這個看著不太大的處所迷路了!”

人是能夠感遭到傷害的信號的,特彆是對於他如許第六感奇準的男人而言,但那傷害僅僅是一閃而過,很快他就健忘了,因為這道門的背後有著讓他感覺不成思議的天下,那是一座冇法用說話去描述的富麗的宮殿,一座埋冇在暗中和地下的未知天下。

王陵點頭,他向來冇有接管到西方汗青,更加不懂那些西方神話,但是他明白任何一個民族神話的出世都是因為太古氏族的產品。

“如果我冇有猜錯的話,池子的那一邊水是冷的。”他如是說道,然後走到那座雕像的另一邊伸手一試,公然如此。王陵悄悄抖了抖了手上的水珠道:“一陰一陽是太極,內裡一圈是八卦,那二十盞燭台便是二十四星宿了,可這是在異國的海島上,卻在正中站著異國的神像,李鑫,這不就是你研討的阿誰課題嘛?”

一共二十四個燭台圍城一個圓形的房間,正中的位置是一處不竭湧出泉水還冒著熱氣的圓形池子,池子正中的位置有一座雕像,一個渾身赤裸的男人手中拿著一柄鋼叉站立在池子裡,外型非常美好。這類形象的雕鏤王陵從未見過,但是李鑫卻認得,她說那是希臘神話裡的海神波塞冬!

這就比如是國文教員出了一道命題作文,作文的題目叫作:‘那小我’,教員會給你關於這小我的一些零散片段線索。班上有四十個門生,第二天交功課,你感覺這四十篇作文的內容會是一樣的嘛?”

“你說的是水神共工吧?”李鑫雙臂交叉看著那尊雕像,它確切能夠被稱得上是一尊精彩的藝術品,“實在古希臘的神話和中國神話有諸多類似之處,細細比較你便會發明不管是開天辟地還是女媧造人都能在希臘神話裡找到對應的,諸如他們說六合是由卡奧斯初創的,人是由普羅米修締造的。

“我也搞不懂,也許吧,”李鑫道:“這裡的時候並冇有我想的那麼長,要曉得中外的交換已經有千年汗青,有個喜好中國文明的本國人搞了這一出那也說不定。還是多取一些蠟燭吧,我想既然這裡有一座小宮殿,就必然會有通往內裡的門路,若不然它又留給誰享用呢?”

“因為我們的神話要比他們的早很多,”李鑫說道:“曾經我試圖做個一個課題,西方的神話史是否就是源自中國的神話史,隻不過因為一些乾係和思惟,而導致了兩個厥後出世的截然分歧的神話天下。他們的神話是以神為本的,陸地文明的地中海向來出浪漫的墨客和哲學家,思惟上的自在和束縛是他們所尋求的,因而他們給神也付與了諸多感情。

“彆急,”李鑫道:“你先彆急,我們先沉著沉著,”此時的她反倒要比王陵更加明智一些,她說道:“我傳聞有一種障眼法,也是俗稱的鬼打牆,我猜我們八成是趕上那東西了。”

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁