繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >遊戲競技 >重生美國當大師 > 第二百六十七章 邪學會 上

第二百六十七章 邪學會 上[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

以是說,中文確切廣博高深,既能把Mansfield翻成曼殊斐兒,還能把門羅主義的Morroe翻成夢露。

對了,他還不曉得他的朋友袁燕倏在紐約建立了一個險惡構造——SCP基金會,但是他的朋友袁燕倏曉得他在英國插手了一個“險惡”構造——The Heretics Society。

兩位男士脫下帽子施禮道:

後代提到“波西米亞”這四個字,某些不學無術的小資必定不會想到捷克,估計他們連波西米亞王都城不曉得。

總之,她本身都說本身是一個俄羅斯人。而俄羅斯文學界也以為,凱瑟琳-曼斯菲爾德的作品是對俄羅斯文學大師們的最誠意的恭維。

好吧,恰好相反。這是一個很學術很文藝很知識分子的社團,中文叫做“邪學會”,也被翻做“新學會”。

漢密爾頓-徐也歡暢地揮手道:“查爾斯,你也來了。”、

“凱瑟琳,夜安(good evening)。”

他們一起敲響了這座小彆墅的大門。翻開門的倒是一名留著短髮,麵貌甜美的少婦。

“你好,曼斯菲爾德密斯。”

而曼殊斐兒恰是波西米亞餬口體例的踐行者,從某種意義上說,她是海明威這“悵惘的一代”的前輩。

比起“梁園雖好卻無王者農藥”的袁鴻漸,徐槱森還真是有點樂不思蜀呢。

就在我們的袁大師以頭搶地尋覓回家之路的差未幾同一時候,他的“我的朋友徐誌摩”騎著一輛自行車來到劍橋大學旁的一棟小樓之前。

感謝大師體貼。

因為初創者把這個社團定位為反傳統的學術個人,以是纔有了這個非常邪性的名字。

實在本來那條汗青線上是冇有此次集會的,曼殊斐兒也不是邪學會的成員,徐誌摩一向要到1922年才拜訪她。

隻聽這位三旬少婦笑吟吟地用帶著古怪口音的英文說道:“查爾斯,漢密爾頓。你們兩人到的最早。”

此君的父親是聞名的羅素中學的西席,家學淵源之下,他也走上了學術門路,1915年畢業於劍橋大學麥格達倫學院,同時獲得了文學碩士學位(M.A.)。這個學院創建於1428年,汗青悠長得不得了。

也以是,徐誌摩成體味讀袁大師作品的第一人!

這位生於新西蘭、成名於英格蘭、氣勢酷似俄羅斯的聞名女作家恰是此地的女仆人。

更何況在這個時候點上,徐誌摩不但結識了那位二八才子,他身邊另有一名服侍他起居的賢妻良母。這類福分普通人真還消受不起來著。

說實話,我們的袁大師真的是全無雅骨,既不喜好甚麼“波西米亞式”,也不大喜好曼殊斐兒的小說。

彆忘了,《魔戒》的作者托爾金就是一名說話學家。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁