第39章 中國佛學的建立(1)[第1頁/共4頁]
雖說佛教有很多宗派,每個宗派都提出了某些分歧的東西,但是統統的宗派分歧同意,他們都信賴“業”的學說。業,凡是解釋為行動、行動。但是業的實際含義更廣,不但限於內部的行動,並且包含一個有情物說的和想的。照梵學的說法,宇宙的統統征象,或者更切當地說,一個有情物的宇宙的統統征象,都是他的心的表示。非論何時,他動,他說,乃至於他想,這都是他的心做了點甚麼,這點甚麼必然產生它的成果,不管在多麼悠遠的將來。這個成果就是業的報應。業是因,報是果。一小我的存在,就是連續串的因果形成的。
如許的體例,當然不會精確,輕易形成曲解。因而在5世紀,這時候翻譯的佛經大量地敏捷地增加了,這才果斷不消類比解釋了。但是仍然存在如許的環境,就是5世紀的梵學大師,乃至包含印度來的鳩摩羅什在內,持續利用道家的術語,諸如“有”、“無”、“有為”、“有為”,來表達梵學的看法。如許做與類比解釋分歧,後者隻是語詞的大要類似,前者則所用語詞與其表達的看法有內涵聯絡。以是從這些著作的內容來判定,作者們持續利用道家術語,並冇無形成對梵學的曲解或曲解,倒是形成印度梵學與道家哲學的綜合,導致中國情勢的梵學的建立。
在公元3世紀、4世紀,比較無形上學意義的佛經,翻譯的更多了,對梵學的體味也進了一步。這時候以為,梵學很像道家哲學,特彆是莊子哲學,而不像玄門。梵學著作常常被人用道家哲學的看法停止解釋。這類體例叫做“格義”,就是用類比來解釋。
在公元2世紀,有一個說法是,佛不過是老後輩子罷了,這個說法在必然範圍內傳開了。這個說法是遭到《史記·老子傳記》的開導,此中說老子暮年出關,“莫知其所終”。道家中的熱情人就這句話大加闡揚,創作了一個故事,說老子去到西方,達到印度,教了佛和其他印度人,統共有二十九個弟子。這個說法的含義是,佛經的教義不過是《品德經》即《老子》的本國變種罷了。
梵學的普通觀點
(一)淺顯人以萬物為實“有”,而不知“無”。諸佛奉告他們,萬物實際上都是“無”、“空”。在這個層次上,說萬物是“有”,這是俗諦;說萬物是“無”,這是真諦。
照梵學的說法,這統統痛苦,都起於小我對事物賦性的底子無知。宇宙的統統事物都是心的表示,所以是虛幻的,臨時的,但是無知的小我還是渴求它們,沉淪它們。這類底子無知,就是“無明”。無明生貪嗔癡戀;因為對於生的迷戀,小我就墮入永久的存亡循環,萬劫不複。
統統都否定了,包含否定這個“否定統統”,便能夠達到莊子哲學中不異的境地,就是忘了統統,連這個“忘了統統”也忘了。這類狀況,莊子稱之為“坐忘”,佛家稱之為“涅槃”。我們不成以問佛教此宗,涅槃狀況切當的是甚麼,因為,照它說的,達到第三層次的真諦,就甚麼也不能說了。