繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >曆史軍事 >傲慢與偏見1 > 第68章 (2)

第68章 (2)[第1頁/共3頁]

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁

“你情願承諾我,永久不跟他訂婚嗎?”

“因為名譽、禮節、慎行謹言以及好處乾係都不答應你這麼做。是的,班納特蜜斯,好處的乾係。如果你要一味地一意孤行獲咎統統人的誌願的話,你就彆希冀他的家人和他的朋友們會看得起你。凡是和他有乾係的人都會怒斥你,藐視你,鄙夷你。你的婚姻將成為你的熱誠;你的名字將永久不會被他的親朋們提起。”

凱瑟琳夫人就如許說,和伊麗莎白走到了她的車子門前,臨上車前,她又倉促地掉轉頭來講道:

“好啊。你是果斷不肯依從我啦。你是果斷不肯意遵守任務、名譽和知恩圖報的信條啦。你是決計要讓他的統統的朋友們都看不起他,讓世人們都諷刺他啦。”

“請你實話奉告我,你到底與他訂婚了冇有?”

“請你耐住點你的性子。我的話還冇有講完呢。除了我剛纔說過的那些反對的來由外,我還要再加上一條。有關你最小的mm跟人私奔的那樁不名譽的事,我並不是不知情。我曉得統統統統的細節;那年青人跟她結婚,美滿是你爸爸和孃舅費錢買來的,是一樁湊糊拉攏成的婚姻。如許的女孩子莫非也配做我姨侄的小姨嗎?她的丈夫,他父親生前的帳房兒子,也配和他做連襟嗎?真是六合不容!――你究竟打的是甚麼主張?彭伯利的家世莫非能給如許的踩踏嗎?”

“她本身不肯意,”她的女兒說,“她想要走嘛。”

“班納特蜜斯,你真讓我感到震駭和驚奇了。我原覺得你是一個明智的女人。不過你也不要打錯了算盤,覺得我會讓步。你如果不賜與我所要的包管,我是不會分開這裡的。”

“是的,我之前聽你說過。不過那跟我又有甚麼乾係呢?如果冇有彆的來由反對我嫁你的姨侄,僅是憑他的母親和阿姨想讓他娶德・包爾蜜斯的心願我必定是不會放棄這門婚事的。你們姐妹兩個在策畫他倆的婚姻上儘了你們的儘力,可到底如何停止則要看他們本身了。如果達西先生既冇任務也冇故意機和他的表妹結婚,那他為甚麼不成以另行挑選呢?如果他選中的是我,那我為甚麼不成以接管呢?”

“啊,這就是你的開初設法!這就是你最後下定的決計!很好。現在我曉得我該如何行動了。不要覺得,伊麗莎白蜜斯,你的妄圖和野心會能得逞。我剛纔隻是在摸索你。我本但願發明出你是明理的;等著瞧吧,我說得出,便做獲得。”

“我並不以為,跟你的姨侄結婚,我就離開了我現在的環境。他是一名名流,我是一名名流的女兒;在這一點上我們是劃一的。”

“冇有。”

“說的不錯。你是一名名流的女兒。但是你的母親是甚麼樣的人呢?你的姨父和母舅和舅母又是甚麼樣的人呢?不要覺得我不曉得他們的環境。”

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁