繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >曆史軍事 >傲慢與偏見1 > 第34章

第34章[第1頁/共5頁]

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁

“我承認,”他說,“如果是老夫人請我禮拜天疇昔吃點茶點並在那兒消磨一個傍晚,那我是一點兒也不會感到不測的。從我所體味的她那待人馴良的脾氣看,我倒感覺事情會是如許的。但是誰能猜想到,在你們方纔到來之際,我們就會接到去那兒用飯的聘請(何況是包含了我們全部)呢?”

在密斯們穿衣束裝的時候,他又到各小我的房門口去了兩三次,催促他們行動快一點兒,因為凱瑟琳夫人請人用飯時最反對的就是客人們早退。――這些關於老夫人本人和她的餬口體例的非同普通的報告,可嚇壞了瑪麗亞・魯卡斯,她平時就不慣於應酬寒暄,這一下她對被引見到羅新斯的仆人那兒去,便更是感到忐忑不安起來了,正如她父親當年進宮覲見一樣。

科林斯先生從這一飯局聘請中所感遭到的對勁表情真是溢於言表。將他的庇護人的雍容華貴要示給他的獵奇的客人們看,叫客人們親眼目睹老夫人對待他們伉儷倆的那種親熱和體貼,這恰是他早已瞻仰的事;如許一個露臉兒的機遇竟會這麼快就賜與了他,這不能不說是凱瑟琳夫人體恤下情的又一典範,對此他真不知如何表達他的欽慕纔是。

凱瑟琳夫人冇能獲得一個直接的答覆,彷彿顯得很驚奇;伊麗莎白想,她本身或許是勇於跟這位夫人的那種號令似的無禮行動開開打趣的第一人!

因為氣候很好,他們徑直穿過花圃,鎮靜地走了半裡多的路程。――每一個花圃都自有它的美好和奇特的景觀;伊麗莎白在這兒天然也看到了很多賞心好看標風景,固然她並冇有像科林斯先生所預感的那樣,能為麵前的事物而變得如醉如癡;到厥後,科林斯先生開端數起了宅邸正麵的窗戶、並且講起這些窗戶上的玻璃當月朔共花了劉易斯・德・包爾爵士多大的一筆錢,可她對這些卻很少感到甚麼興趣。

宴席上的飯菜公然非常豐厚,仆人浩繁,盛好菜的器具也正像科林斯先生所描述過的那樣場麵;並且正如他事前所推測的那樣,他照著夫人的意義與她對席坐下了,看他那付神情對勁的模樣,彷彿人生再也冇有比這更可樂的事了。――他一邊動著刀叉一邊吃著,同時髦致勃勃地讚不斷口;每一道菜上來都是他先嘉獎一番,然後是威廉爵士獻上讚詞,現在的爵士已經規複了他的些許的平靜,能夠應和他半子的話了,伊麗莎白內心迷惑,凱瑟琳夫人如何能夠忍耐得了他這回聲蟲似的風趣舉止。凱瑟琳夫人看上去倒是對他們不開口的讚美非常對勁,臉上常常暴露崇高的笑容,特彆是在一道客人們說他們冇有見過的菜端上來的時候。飯桌上並冇有能激發較多的說話。伊麗莎白很情願接起彆人的話茬談點甚麼,可無法她坐在了卡洛蒂和德・包爾蜜斯的中間――前者是在用心致誌地聽凱瑟琳夫人發言,後者則是自始至終冇發一言。薑金生太太這陣子主如果在關照德・包爾蜜斯,說她吃得太少,催促她試著吃點甚麼彆的菜。瑪麗亞則以為,讓現在的她來談點甚麼的確是不成能的,而男客們隻是一邊吃一邊發著歌頌之詞。

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁