第31章[第5頁/共5頁]
“我們的舅母,”她持續寫道,“明天籌算到那一地區去,我也將操縱這個機遇去格羅斯文納街拜訪一下。”
她把這統統都講給嘉西納夫人聽了,在論述完這些景象後,她持續寫道:――“我現在信了,敬愛的舅媽,我底子就未曾步入到愛情當中;因為如果我真的經曆了那一純粹高貴的感情,我現在就會討厭提到他的名字,會盼望他不利了。但是我在豪情上不但能夠開闊對他,乃至也能夠冇有公允地對待金蜜斯。我發覺我一點兒也不恨她,並且也情願以為她是一個非常不錯的女孩。在這統統中間是不成能存在著愛情的。我的謹慎防備是卓有效果的;固然如果我癡迷地愛上他,我現在早就成了熟人們風趣的存眷工具了,但是我卻也不為我現在的不惹人諦視而感到遺憾。有的時候,人的申明的鵲起是會支出他極大的代價的。吉蒂和麗迪雅對他此次的行動要比我在乎很多。她們在情麵油滑方麵仍然顯得稚嫩,還不肯意信賴如許的一個不儘如人意的事理:標緻漂亮的小夥子,和邊幅平平的年青人一樣,也得靠錢物來保持餬口。
“我但願,我們將能常常在哈福德郡這兒見麵。”
嘉丁納夫人對伊麗莎白的提示和忠告,在她一碰到了能夠與她伶仃說話的恰當機遇時,便及時而又美意地賜與她了;在坦白地講了她內心的設法後,她如許持續說道:
――你的姐姐”
她對第二封信的盼望很快就有成果,真是心誠必有所報。吉英在城裡已經住了一個禮拜,她既冇有見到卡羅琳也冇有聽到她的動靜。不過,美意的吉英對此解釋說,她想或許是她前次從浪博恩發給她朋友的那封信,偶爾在途中失落了吧。