第十九章 糟糕的午飯與夜晚(下)[第1頁/共3頁]
這風俗乃至在後代有些地區都冇竄改,比如某個叫新手垂釣人的撲街作家,就曾經親目睹過一名英國人把便利麵直接放到了個碗裡,再放到微波爐裡轉一下,然後就直接用手拿著吃了......
冇有女傭仆人,也冇有紅酒燈燭,原始到僅比茹毛飲血好上一點兒(因為太窮了做菜冇有放鹽),這就是徐雲在十七世紀的第一頓飯。
東方的文明之光是中原,而西方也有一個文明之光,那就是意呆利。
但眼下徐雲是個樸重芳華的男孩子,俗話說半大小子吃窮老子,這對於威廉家食品的庫存就是個大應戰了。
徐雲曾經在魯東省的文登待過一段時候,吃過幾個月的嗆麵饅頭和玉米麪窩窩頭,是以這類麪包吃起來倒是挺風俗的。
眾所周知。
如果說他要在這兒待兩個月,那麼豈不是每天都要和小牛一起上門蹭飯?
冇有顛末措置的鰻魚湯對於徐雲這類當代人來講無疑問以下嚥,但在17世紀英國的布衣家庭裡,這卻能夠算是頂級的甘旨之一。
聽到鼠疫這個詞,威廉的臉上也不由現出一絲憂愁:
固然從釋意的角度上來講都是為了表達陶公的風骨,但語句本身諷刺的實在是截然分歧的兩件事。
一口熱騰騰的魚湯入腹,威廉的臉上閃現出了一絲享用的神采。
看著在胸口劃十字的威廉,徐雲微微搖了點頭。
想到這兒,威廉夫人的神采頓時微微一變。
起首,英國的鰻魚實在也是河魚,它們餬口在泰晤士河裡――19年的時候泰晤士河還因為河水中苯酰、咖啡因和可卡因含量高,導致了大量的鰻魚‘暴動’。
如果說徐雲是叫徐芸那還好說,一個女孩子的食量應當不會大到哪兒去,裡外裡也就和莉莎差未幾。
喝湯的勺子和切食材的刀子。
而後者的映照之一,便表現在意呆利對歐洲飲食文明的影響上。
好了,言歸正傳。
不過這說法冇啥特彆強力的根據,臨時體味一下就好。
或許有些童靴對於鰻魚的腥度有種錯覺,感覺隻要河魚才需求去腥環節,鰻魚是不需求的。
是以喝了兩口魚湯後,威廉便主動開口了:
手。
假定徐雲的胃口抵得上愛露拉姐妹和莉莎的綜合,那麼家裡的口糧恐怕隻夠撐到十仲春初,如果屆時瘟疫還是冇有獲得節製......
比如鼠疫的首惡鼠疫桿菌,是亞曆山大・耶爾森在1894才正式分離出的毒株。
威廉夫人製作的麪包有些近似本土的嗆麵饅頭,質地豐富堅固,內部很有顆粒感,吃起來很乾但卻極度抗餓。
實際上呢,這裡的五鬥米是指五鬥米教,玄門最晚的一個家數,仕進的人都要與這個教派搞好乾係。
叉子最早呈現於意呆利,在16世紀由凱瑟琳・德・美第奇傳到了法國,英國叉子的提高要比及18世紀,在此之前餐具首要有兩樣: