繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >都市娛樂 >重生之大文學家 > 第二十二章 哈利波特 上

第二十二章 哈利波特 上[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

一陣騷動後,世人彆離接到了一疊文稿。

他對李飛陽一其中門生能有這麼好的文筆和設想力,感到非常敬佩。

他以為,漢家文明事情者,不寫本土作品而去捧西方文學的臭腳,本身就是對本土文明的一種叛變,他很膩煩這類作者。

當時的黃河文藝,兒童文學方麵,因為作品缺失,隻能嚼乾草普通,重新印製漢國傳統的神話小說,像甚麼盤古開天、女媧造人、煉石補天、精衛填海、大禹治水甚麼的,都是一些千百年來的傳統神話故事。

作為傳統文明熏陶下的漢人,他西方社會的行事體例和文明理念很不認同,對於西方社會上情麵冷酷,好處至上的行動法則打心眼裡鄙夷。

也就李飛陽開端寫童話後,才呈現了一些小孩子們喜聞樂見的,大人也感受不錯的童話作品。

唐城一中著名了!

李飛陽一向都是以為,這隻是一部脫銷書,離”名著”二字另有點間隔。

唐城一中每天都熱烈的非常,來學習蒔植小麥的人,那是絡繹不斷,全部黌舍整天的吵喧華鬨的,好不喧嘩。

翻書聲音結束今後,黃河道敲了敲桌子:“咳咳,都看完了吧?”

能把糧食蒔植成這畝產驚人的形式,轟動了周邊各縣市,他們紛繁派人來求取蒔植法門。

但是,作為兒童文學的相乾賣力人,劉義和曉得,這是成見。

就算是劉義和最討厭西方題材的大漢作品,也不能昧著心說這篇小說寫的不好。

能夠說,在兒童文學最為式微的時候,黃河文藝收到了李飛陽的來稿。

有些人覺得兒童小故事,隻是哄孩子的老練童話,隨隨便便就能寫一篇,以是對童話故事作家不如何看重,以為他們的程度不過爾爾。

黃河道笑道:“這是我在板子上刻寫的,字數有點多,不免就寫的有點草率,大師拚集著先看著。看完後,說一下感觸。”

王誌文接過文稿,走出辦公室。

劉義和剛纔並冇有把稿件看完,但是窺一斑而見全豹,他不得不承認這是一篇極好的魔幻小說。固然跟西方傳統的童話故事不太一樣的氣勢,但是它確切很不錯。

要真論場景弘大,設想奇詭,《哈利波特》彆說不如同樣是西方魔幻作品的《魔戒》,乃至感受還不如當時的收集玄幻小說。

但它的人文細節描述,確切有獨到之處。

你能夠對他們說甚麼是把戲,甚麼是神通,但是你一定能讓他們曉得甚麼是邪術。

畢竟,人和人不一樣,愛好也不成能都一樣。

《哈利波特》?這彷彿是一個西方人的名字?第一眼看到書名,劉義和就有點不喜,他是本土作家,對西方文學不太感冒。固然他看過很多西方名著,對西方的文明算是很體味,但是他看西方文學,隻是為了事情需求,為了開眼界,從貳內心來講,他是很架空西方文學的。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁