第五十九章 耶和華 (三千字大章!)[第4頁/共4頁]
註釋1:大師彆笑,真的是這個名字。英文名字是《The-Squaw-Man》。
歸正實際上他們也冇事,既然和布希-貝克先生搭不上話,那麼能和他的孫子……嗯,另有這個熱忱的中國人套套近乎也是好的。
他眸子一轉就盤算了主張,“我叫Neo-Yuan,我但是格裡菲斯先生,嗯,另有吉許蜜斯你們的粉絲啊。我實在太喜好你們的電影了。”
“等等,我來先容一下。”袁燕倏假裝冇聽到,而是一把拉過福爾摩斯給道,“這位是我的‘好’朋友,路易斯-貝克先生。對了,他就是剛纔那位貝克先生的孫子。”
我們的袁大師一臉嚴厲地問道:“大衛-沃克-格裡菲斯先生,你以為……你本身是誰?”