繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >遊戲競技 >重生美國當大師 > 第二百六十六章 弗裡曼

第二百六十六章 弗裡曼[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

因為一些汗青身分,再加上袁燕倏先生在英國蒙受了一些不公道的報酬,他最喜好“黑”英國人。特彆是在他的《尼羅河慘案》當中,出場的英國人冇有一個是正麵形象,或貪婪,或無私,或薄情,或刻薄……

弗裡曼係列最惹人詬病的是,男配角摩根-弗裡曼很較著就是在向傑克-P-摩根“致敬”。

接著,作者又會使出新的一招,在情節跌宕起伏中,大家是凶手,到處是迷宮,當你方纔昏黃地認識到或人是凶手時,作者筆鋒一轉,又使你對本身的判定產生了思疑,你的結論一次又一次被否定,而阿誰站在霧裡的凶手始終讓你摸不著看不清。

這些文章的鋒芒模糊然地指向了摩根財團和全部華爾街。

這並不是說這套偵察小說不敷出色,或者貧乏創意。

二者最大的分歧的便是弗裡曼是真正的Freeman,一名有錢有閒能周遊天下的財主。他當私家偵察隻是為了當作打發時候的智力遊戲,而不是為了錢。

固然如許的橋段會讓某些讀者感到不快,但是這絕對是一種初級的詼諧馴良意的諷刺。

恰是這個啟事,英國讀者對這些很具有英倫風情的偵察小說是又愛又恨。

不過這些文章和批評讓袁先生博得了美國群眾的好感,更加深了他和FDR另有民主黨的友情……”

和袁燕倏先生其他作品一樣,這個係列在佈局和情節上很有特性,難怪他有“筆墨邪術師”這一佳譽。

如果放在當代的西歐國度,這絕對是一本政治不精確的小說。而在1921年,《東方快車行刺案》當中的角色被視為西歐各國群眾的典範形象,乃至今後很多小說都因循如許的寫法。(註釋1)

不得不說,他白叟家不愧為二十世紀最巨大的文學家,還具有洞察民氣的察看力,即便是寫再淺顯不過的偵察小說,也能付與本身的文字以深切的含義。

本章副題目:想完也完不了啊。

這當然使得他們兩人反目成仇。

並且弗裡曼係列小說的出版用度全都是他出的,除了發行本錢以外,全數收益都歸袁先生統統。

兩人也是以成了忘年之交。但是他們的友情在1929年戛但是止。

除此以外,袁燕倏先生在加州的那座莊園的地盤也是小摩根授意之下,彆人低價讓渡給他的。

註釋1:新版的《東方快車行刺案》電影畫麵是富麗的,演員也算在水準以上。但是為了該死的“政治精確”把歐洲人互黑的段子剪掉了很多,還搞出一個黑人大夫。真的趕不上老版的呢。

這一點在他1921年寫的首部《東方快車行刺案》當中就揭示得淋漓儘致。

當時袁燕倏先生也被問到這個題目,他直言不諱地說,這是他用心這麼寫的。有能夠是因為他是一個西方文明的“外人”,以是對此有特彆清楚的感知。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁