繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >遊戲競技 >重生美國當大師 > 第二百四十九章 當嘉賓

第二百四十九章 當嘉賓[第4頁/共5頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

“尼奧,那麼下一個大師很體貼的題目,你會留在美國嗎?我傳聞約翰-貝茨-克拉克傳授向你收回了聘請,但願你去哥倫比亞大學當經濟學係的講師。有這回事情嗎?”

“那太可惜了!袁博士,我能要一本你署名的《濃情巧克力》嗎?”

“聽眾朋友們,讓我們感謝‘NY的NY’的到來,並祝他一起安然。”

“在那悠遠的東方有一座巍峨的百歲山,百歲山上有一條甜美的神仙水。山中草藥,水之精華,以五千年之驗方變成了‘WU JIA PI’。每天一口‘WU JIA PI’,畢生不消找神醫。”

“亞當,另有聽眾朋友們。不是因為是我寫的腳本以是我來吹噓這部電影。不過《饑荒孤女》不是現在那些製作期一個月乃至幾天的粗製濫造的作品,而是一部劃期間的钜作,是以我懇請大師給大衛-格裡菲斯先生另有攝製團隊一些時候。我敢包管到時候大師會享用一場前所未有的視聽盛宴。”

“說到美利堅的幫忙,我在這裡還要感激沃倫-甘利梅爾-哈丁總統和現任的國務卿查爾斯-埃文斯-休斯先生。我小我做一個大膽的預言,他們號令各國召開的華盛頓集會在史冊上的職位必將賽過凡爾賽集會,因為這兩位是心存公理的大政治家,不是凡爾賽集會上麵那幫錙銖必較的政客。”

“有的有的,袁博士。我有個題目想問你,這本小說內裡的角色們真的有原型嗎?”

“主持人先生,你好。收音機前的聽眾朋友們,你們好。”

“聽眾朋友們,我們返來了。那麼這是第一通電話……”

“比如《冰與火之歌》,我從體味那麼一點當代英格蘭汗青和西方神話以後就開端構思這本小說,算起來差未幾將近有十年了吧。我也寫了很多的綱領和草稿,隻不過正幸虧這個時候點上頒發罷了。”

“亞當,實在這些小說並不是我在這幾個月寫的。作家最首要的東西就是大腦,隻要你本身情願,你就能無時不刻地來構思你的小說。”

“你好你好,我也太歡暢了!我太喜好你的《濃情巧克力》了!!我已經看了五遍了!!!”

“薇安,確切是有的。不過他們都回歐洲了。”

“亞當,你發音很標準,就是‘ZHONG YI’!醫學和其他科學一樣依托的是經曆的傳承,那麼現當代界另有哪個文明有著數千年的持續不竭的文明記錄呢?我想誰也不可否定,也隻要我們中國……”

“比較花心機的倒是我的那兩個電影腳本,因為在寫它們之前,我向來冇有想過寫電影腳本。”

“我已經分開故國、分開故裡、分開家人好久了,現在迫不及待地想見到他們……”

“我來給你們講一個兩千年前賽裡斯名醫的故事吧,他有三個兄弟,有人問他,你們三兄弟當中誰的醫術最高啊?”

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁