繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >遊戲競技 >重生美國當大師 > 第一百七十九章 小白文 下

第一百七十九章 小白文 下[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

“White Pawn――白兵士,這是袁燕倏先生筆名‘六色棋子’中的一個,他本身翻成紅色衝鋒隊。不過厥後因為和納粹衝鋒隊同名,才改成了白兵士。這是他專門頒發兒童文學時利用的筆名。(筆者還是解釋一下吧,這個梗來自《星球大戰》的帝國風暴軍隊Imperial Stormtrooper,也被譯做衝鋒隊。重視啦,這些白小兵都帶著玄色的手套。)

“大師球,那就好。”既然如此,我們的袁大師判定隧道,“我不接!”

………………………………………………………………

“大師球,現在?!對了,你說存在……到底是甚麼東東要跟我通話啊?”

算了,不去想這類糟心的事情了,還是存眷一下本身在兒童文學上的生長吧。

這也是後代歡愉教誨的實際根本。

因而在後代的西方國度,工人家庭的孩子們在公立黌舍過了一個快歡愉樂的童年,然後快歡愉樂地接過了父輩的班。精英家庭的孩子在私立黌舍過了一個辛辛苦苦的童年,然後辛辛苦苦地接過了父輩的班。

並且能夠預感的是,這位預備白富美長大以後也絕對輕鬆不起來。不是要當美帝女總統就是要當美版馬總統。

對於二十世紀初的全天下兒童們來講,那真是一點弊端都冇有。

眾所周知,文藝答覆突破了西方人思惟上的桎梏,產業反動和殖民地開辟不但讓西方人過上了不錯的日子,還讓市民文明興旺生長。

當軟硬前提都具有以後,十七和十八世紀西方文學的繁華也是水到渠成的事情,與此同時天然呈現了大量的兒童文學作品。

因吹斯聽的是,這也是二十世紀最巨大的文學家獲得的第一個文學方麵的獎項。固然袁燕倏厥後多次回絕諾貝爾文學獎,但是他非常歡暢獲得這個獎項,並且把獎金全都捐募給了他的母校――紐約大學教誨係。

“大師球,勞薇塔不會像希瑞克陛下那樣直接領受你吧?”

撇去內裡少兒不宜水晶宮和苦大仇深拉仇恨的情節以外,這本書的主旋律就是“熱血”和“鬥爭”!

人家的書內裡說莫欺少年窮,他的書內裡說普天下的窮少年們務需求先搞明白本身為毛受窮,搞明白以後麼……

1922年,他以這部作品奪得了第一屆紐伯瑞兒童文學獎(The Newbery Medal for Best Children's Book)。這是由美國圖書館學會(簡稱ALA)的分支機構――美國圖書館兒童辦事學會(簡稱ALSC)創設專門嘉獎上一年度出版的英語兒童文學優良作品的獎項,每年頒佈一次。(筆者注:關於紐伯瑞兒童文學獎的內容是史實。)

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁