第六十章 英國佬[第3頁/共3頁]
“袁先生,很歡暢熟諳你。我和我的夫人可都是你的粉絲啊。”
“不得不說,你的觀點過分公允!”
英日聯盟現在還冇有閉幕,兩國乾係還算不錯,這兩位天然也是老朋友了。以是他們非常熱絡地酬酢了起來。
第一次天下大戰期間他成為英軍諜報官,曾作為軍事使團成員前後派駐俄國(1916-1917)和意大利(1917-1918)。
霍爾爵士佳耦……袁燕倏心道,那這位應當就是現任的英國駐美公使,塞繆爾-約翰-霍爾(Samuel John Gurney Hoare)從男爵。
以是,幣原重喜郞與前外相,輔弼加藤高超是連襟。
人家用的是英語內裡逼格最高的牛津腔,又稱King's/Queen's English,乃是英式英語最標準的口音。