第二十一章 翻譯體[第3頁/共3頁]
袁燕倏心說,你們二位是冇有見過重生勞動力湧入失業市場的速率,和各種知識更新速率快得讓人咋舌的二十一世紀。一樣是大學畢業生,27、28歲算是資深員工了;30歲出頭做不好PPT便能夠被公司辭退;34歲以上的功勞老員工跟不上情勢的話還是捲鋪蓋走人;40歲根基冇公司要了,再往上大抵隻能本身“創業”或者去做小區保安了。
“亞當斯傳授不因為我的年青而冒進感到不快,還讓特地聘請您來參與考覈評定,更加讓我心存感激。當然,錢德勒傳授能撥冗前來也是對我最大的必定和鼓勵。”
冇他如許的新古典自在主義大師出來為本錢家這類“自在”的行動正名背書,那能行嗎?
“但是比起和數字打交道,我還是比較喜好研討更加弘大,更加形而上,更加與人類遍及運氣切身相乾的命題。以是我操縱課餘時候停止了更加遍及的瀏覽和思慮,這纔有了這篇論文的雛形。”