第十三章 有真相[第1頁/共3頁]
不過如果他曉得另有那麼多的說法,他必然……也無所謂啦。情/色文學大師莫非就不是文學大師了?
譯者按:對於袁燕倏先生是《Fifty-Shades-of-Grey》的匿名作者這個結論,很輕易讓我們中國讀者想起明清小說的一樁公案,那就是《金/瓶/梅》的作者蘭陵笑笑生的實在身份,而後一個題目或許永久不會有水落石出的那一天。
--節選自《五十度灰》2002年中文版序
而到了近古,從西到東的《旬日談》、《天方夜譚》、中國明清小說和《源氏物語》等等作品,即便以當代人目光看也很黃很暴力的好伐。
“沃森圖書館不但把這兩份打字手稿停止比對,還調出了紐約大學的檔案。而DR.NEO-YUAN的博士論文的草稿和前述的兩份手稿一樣,是同一台出產於1908年的UNDERWOOD牌打字機打出來的。至此本相終究明白於天下……”
“至於DR.NEO-YUAN為甚麼能寫出《Fifty-Shades-of-Grey》,這不由讓人想起他在很多場合說過的那段話。當有人問他如何成為大文學家的時候,他一向用一段汗青上實在產生過的軼事作為答覆。曾經有位法外洋省的貴婦人就教大仲馬先生,問他如何把本身的兒子培養成一名傑出的作家。而大仲馬如許奉告這位密斯,夫人,請把公子送到巴黎,然後每個月給他一大筆錢……”
“總之,把一名有惡魔崇拜懷疑,並沉迷於不普通肉/欲中的男配角定名為Christian-Grey,這既是其本身的實在寫照,也是DR.NEO-YUAN這位‘敵基督’對於基督教的一種諷刺……”
“館長先生為甚麼能這麼快認出作者是基於兩個啟事。其一,題贈中的Red-Queen恰是袁先生某些時候匿名頒發女性主題小說時的筆名;其二,就是因為他認出了扉頁上手寫題贈的筆跡……”
“鑒於有汗青證據表白DR.NEO-YUAN和MS.Anastasia-Steele早在1920年之前,在紐約就成為某種意義上的‘男女朋友’,另有這本小說中詳確描述的各種初創性伎倆,再加上男女配角的光鮮特性。他轉述大仲馬的那段話應當真的是他本人在文學奇蹟另有其他奇蹟上的體悟……”
譯者注1:灰之騎士,和紅之皇後一樣是袁燕倏先生浩繁筆名中的一個。當代研討者顛末比對,發明他有六個專門用於頒發小說的筆名,研討者稱之為“六色棋子”。
不過袁燕倏先生這平生也一向被人問一樣一個題目,那就是為甚麼他如許一其中國人能寫出那麼多英文和其他語種的典範著作呢。