繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >曆史軍事 >王者歸來3 > 第四章 二十國語言翻譯

第四章 二十國語言翻譯[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

唐雪兒跟在一邊兒將這些客人的定見需求及時記錄了下來。

團長布魯斯冇想到能碰到一個發音如此精確的中原人,不由很多看了楊洛兩眼。

“你會日語?說兩句我看看,就說今晚一起用飯。”

這女人的神采發紫已經墮入了昏倒狀況。

彆的一邊楊洛第一時候去銀即將支票兌換了。

“他說他會二十國說話。”

這時候胡嬌嬌走了下來。

楊洛跟在胡嬌嬌身邊對答如流,時不時還小詼諧一下惹的大師哈哈大笑,氛圍頓時就變的輕鬆起來。

“五千就五千,快走。”

“多少?五千?半個小時五千塊?的確就是擄掠啊。”胡嬌嬌差點跳起來了。

不遠處幾個老外已經出來了。

“那好,你現在跟我走一趟,也就是半個小時,代價好說。”

冇想光臨時改換了成員這纔打亂了她們的打算迫不得已去人才市場找翻譯。

胡嬌嬌笑了笑冇有再說話。

“你會冰島語嗎?”唐雪兒問。

“嬌嬌姐,我找到翻譯了,也不肯定到底行不可。”

幾百米外的馬路上,江北重工的文員唐雪兒一邊開車一邊打著電話。

不遠處的幾個求職者就看著楊洛被帶走了,一個個的更加的不爽了。

“先付錢。”楊洛又道。

“我會!”楊洛在一邊說道。

“那好,你說兩句我聽聽。”唐雪兒道。

唐雪兒驚奇的張大了嘴巴,趕緊問:“你真會二十國說話?”

楊洛隻是笑笑回身走了。

這也太卑鄙了。

胡嬌嬌二話不說,從包裡取出一張支票給了楊洛,道:“你最好能讓我的客人對勁,不然我告你欺騙!”

“你快點,冰島客人布魯斯就要到了,找不到冰島語翻譯我們會有大費事,我現在正在趕往機場,你找到了不管多少錢直接帶過來。”

很快一行人就到達了下榻的旅店,客人們入住今後胡嬌嬌這才長舒了一口氣。

“你真的會說嗎?”唐雪兒還是有些思疑。

“是的,非常好,不曉得這位先生是不是我們此次交換會的翻譯?如果是那就太好了。”

楊洛一側頭髮明他身邊方纔坐著的一大排人都跑的冇影了。

方纔還在擔憂一會兒交換不暢的團隊成員們漸漸放鬆了下來,各自用著分歧的說話和楊洛搭話。

“好,一萬就一萬,你跟我走。”

固然林家給錢了,但那種恩賜他是不會接管的。

很快楊洛的紙板上就呈現了一大排招聘項目。

他現在還欠著十幾萬的內債必須儘快將這些錢還了。

但這會兒她已經冇體例了,死馬當活馬醫了,孔殷火燎的跑到了楊洛麵前。

唐雪兒急的雙腳跳,不斷的看腕錶,這時候她發明路邊蹲著一小我,麵前的板子上寫著承接二十國說話翻譯。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁