第26章 比人更可愛:神怪狐魅篇 (3)[第1頁/共5頁]
以德抱怨的狐女
李秋崖言,一老儒家有狐,居其空倉中,三四十年何嘗為祟。恒與人對語,亦頗知書,或邀之飲亦肯出,但不見其形耳。老儒歿後,其子亦諸生,與狐酬酢如其父,狐不甚答,久乃漸肆擾。生故設帳於家,而兼為人作訟牒,凡所批課文,皆不丟失,凡作訟牒,則甫具草,輒碎裂,或從手中掣其筆。凡脩脯所入,毫厘不失,凡詞訟所得,雖扃鎖周到,輒盜去;凡學子出入,皆無所見,凡訟者至,或瓦石擊頭麵流血,或簷際作人語,對眾發其詭計。生苦之,延羽士劾治,登壇召將,攝狐至,狐侃侃辨曰:其父不以異類視我,與我交至厚,我亦不以異類自外,視其父如兄弟;今其子自墮家聲,作各種惡業,不隕身不止。我不忍坐視,故撓之使改圖,所攫金皆埋其父墓中,將待其顛覆,周其老婆,實無他腸。不虞鍊師之見譴,存亡唯命。羽士蹶然下座,三揖而握手曰:使我亡友有此子,吾不能也。微我不能,恐能者千百無一二,此舉乃出爾曹乎?不彆仆人,慨氣徑去。其子愧不自容,誓輟是業,竟得考終。
不管飯,白服侍
出處:《笑林廣記》
很久,適有樵夥聞聲共喊而至,狼驚散去,而舁來之獸獨存,錢乃與各樵者凝睇之。類狼非狼,圓睛短頸,長喙怒牙,後足長而軟,不能起立,聲若猿啼。錢曰:“噫!吾與汝素無仇,乃為狼智囊謀主,欲傷我耶!”獸叩首哀嘶,若懊悔狀。乃共挾至前村酒坊中,烹而食之。
可駭係數:★
瀏覽環境:廁所
劉舉人家有一個女仆人,非常粗蠢,獨獨不怕狐精,狐精也不擊打她。有人在與狐精對話時問起這件事,狐精說:“她固然職位寒微,倒是一個真正孝敬的女人。鬼神見到她尚且要斂跡退避,何況是我輩呢!”劉舉人便叫女仆人住在書房裡,狐精當天就拜彆了。
大話歪批
可駭係數:★★
為人父母,言傳身教非常首要,草率不得。
四喜的母親非常打動,就叱罵兒子不像話。狐女低著頭不說話,中間幾個鄰居家的婦人也為狐女不平,跟著張媽媽數落。狐女瞋目而視,說:“做父母的數落兒子冇有乾係,你們如何能當著我這個媳婦的麵,罵我丈夫!”說完就分開不見了。狐女走後,張家人在四喜的屍身邊發明有五兩銀子,如許才順利安葬。
典範溯源
狐避俗人
滄州有個叫劉士玉的舉人,家裡的書房被狐精所占有。這狐精白日同人對話,擲瓦片石塊擊打人,卻看不到它的形體。
有一次,日照的李慶子到這裡借宿。董曲江早晨設酒宴接待他,喝完酒今後,董曲江和朋友都睡了。李慶子趁著月光在菜園子裡漫步,俄然瞥見一個老頭拉著孩童站在大樹下。他明白這二人是狐狸,就躲藏起來,偷看他們乾甚麼。阿誰孩童說:“太冷了,我們回屋吧。”老頭點頭說:“跟董先生在一個屋子裡睡覺,冇甚麼毛病,而那小我一身俗氣,怎能和他住在一起呢?我甘願坐在北風冷月裡過夜。”