第22章 嬉笑怒罵皆有情:閒談鬼事篇 (4)[第1頁/共5頁]
老儒劉挺生,言東城有獵者,半夜睡醒,聞窗紙淅淅作響,俄又聞窗下窸窣聲,披衣叱問,忽答曰:我鬼也,有事求君,君勿怖。問其何事,曰:狐與鬼自古不併居,狐所窟穴之墓,皆無鬼之墓也。我墓在村北三裡許,狐乘我他往,聚族居之,反驅我不得入。欲與鬥,則我本文士,必不堪;欲訟諸土神,即幸而得申,彼終亦抨擊,然又必不堪。唯得君等行獵時,或繞道半裡,數過其地,則彼必可駭而他徙矣。然倘有所遇,勿遽殪獲,恐事機或泄,彼又修怨於我也。獵如其言,後夢其來謝。夫鵲巢鳩據,事理本直,然力不敷以勝之,則避而不爭;力足以勝之,又長慮沉思,而不儘其力,不求幸勝不求過勝,此其以是終勝歟?孱羸者遇刁悍,如此鬼可矣。
田不滿有點傻並且凶悍,嗬叱道:“誰叫你來擋道?”
出處:《閱微草堂條記》
餬口中,看人下菜碟,並非一起綠燈,反而有能夠招致嘲笑。
鬥疫鬼
瀏覽環境:燈下
滿媼,餘弟乳母也,有女曰荔姐,嫁為近村民家妻。一日,聞母病,不及待婿同業,遽狼狽而來。時已入夜,缺月微明,顧見一人追之急,度是刁悍,而郊野無可呼救,乃隱身古塚白楊下,納簪珥懷中,解絛繫頸,披髮吐舌,瞪目直視以待。其人將近,反招之坐,及逼視,知為縊鬼,驚仆不起,荔姐竟疾走得免。比入門,舉家大駭,徐問得實,且怒且笑,方議向鄰裡詰問。次日喧傳某家少年遇鬼中惡,其鬼今尚隨之。已發瘋譫語,後醫藥符籙皆無驗,竟癲癇畢生。
瀏覽環境:辦公室
傭工田不滿夜晚出行,因為迷路,走進了亂墳崗裡,腳下踩到一具死人骷髏。
出處:《瀏覽草堂條記》
大話歪批
典範溯源
高川有個姓賀的人,家裡很窮。要過年了,冇錢買年貨,他便到親戚家去乞貸,親戚冇借給他錢,隻買了酒菜接待他。他悶悶不樂,借酒消愁,醉醺醺地回家了。
三辰的做法,活著俗中也是很可貴了。以殺侄的罪名究查他,是《春秋》責備賢者的意義,但也不能以為二酉過於刻薄。
鬼耍人
安定人王執信,是己卯年所取的進士,曾囑托我為他的繼母題寫墓誌,說母親生了一個弟弟,叫執蒲;繼母生的弟弟,叫執璧。平時吃穿用度,三個孩子冇有甚麼不同;碰到有錯誤,懲罰乃至痛打,三個孩子也冇有甚麼不同。真是賢者啊,幾句話就說明白了。
可駭係數:★★
大話歪批
人間本冇有甚麼鬼怪,隻要愚笨或用心不良的人纔信賴有鬼。
高川賀某家貧甚,逼除夕,無以卒歲,詣戚屬假貸無所得,僅沽酒款之。賀煩悶無聊,姑澆塊壘,遂酣醉而歸。時已昏夜,遇老翁負一囊,蹩躄不進,約賀為肩至高川,酬以雇值,賀諾之。其囊甚重,賀私念方無度歲資,若攘奪而逸,龍鐘疲叟,必不能追及,遂極力疾趨,翁自後追呼不該,疾走七八裡,甫得至家,掩門急入,呼燈視之,乃新斫楊木一段,重三十餘斤,方知為鬼所弄。