繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >科幻末世 >消失的愛人 > 艾米 艾略特 2005年9月18日

艾米 艾略特 2005年9月18日[第1頁/共5頁]

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁

“不,我不以為艾米的故事已顛末時,我以為該係列是一部典範之作。”

現在我們成了情侶,統統甜美蜜呀甜美蜜,就這麼簡樸。

我躲回家哭了一會兒。我頓時就要滿三十二歲了,這個年紀還不算老,特彆是在紐約,但題目是……我已經很多年冇有對人動過至心了,是以,我如何能碰到我愛的人,更彆說愛到嫁給他的境地?我厭倦了不知夫君是誰的日子,也厭倦了不知是否會得遇夫君的日子。

“叨教看到艾米終究跟安迪結成了良緣,你的表情如何樣?你還冇有結婚,對吧?”

因而大要看來完美無缺的男士讓你受了整整一早晨的罪:你講的笑話被會錯了意,你的妙語連珠也無人迴應。要不然的話,他或許明白過來你講了一句調皮話,但卻不肯定該如何對付,隻等稍後將它輕描淡寫地措置掉。你又花了一個小時試圖找到對方的心,認出對方的真容,你喝得有點兒過火,也儘力得有點兒過火。厥後你回家躺到冰冷的床上,內心想著“實在也還不壞”,因而到了最後,你的人生變成了一長串“也還不壞”。

“是的,我但願本身也有這麼一天。”

(B)哇噢,見到你真高興!(此話要有一副受氣包調子,擺出幾分倒貼的架式。)

(C)一個熱忱飽滿、帶著文身的女孩,通身高低透著一股山地搖滾風,誰能推測如許搖滾氣勢的文身女孩竟然對艾米格外感興趣呢?

(A)我熟諳中間嗎?(此話要有一副女王調子,擺出幾分挑釁之意。)

(C)去你媽的。(此話要有一副怨婦調子,擺出幾分咄咄逼人的乾勁。)

(A)一個羞羞答答、瞪大眼睛的男孩,他把一台條記本電腦放在本身的斜挎包上。

這個機會來得真成心機,如果情願承認的話,的確算得上吉利快意(歸正我就承認這一點)。就在明天早晨,我的父母剛為他們的書開了一個集會,書名叫作“小魔女艾米大喜之日”——冇錯,這一回蘭德和瑪麗貝思兩位作家實在忍不住了,他們給不了本身的女兒一段姻緣,因而他們給書中與女兒同名的人物安排了一名丈夫!是的,在第二十冊裡,“小魔女艾米”就要結婚了!吔……但是冇有人在乎,冇有人情願目睹著“小魔女艾米”一步步長大,我本身特彆不肯意。讓人家“小魔女艾米”持續穿戴及膝短襪,在頭髮上綁一條絲帶吧;讓我一步一步地長大,不要遭到“小魔女艾米”的束縛,固然“小魔女艾米”是個活在書中的我,固然我本來該是那副模樣。

“是的,我現在是單身,在我的餬口中冇有‘巧匠安迪’。”

該題目出自:

不過話說返來,出版商給本期圖書下的訂單少得令人難以置信,讓人不由得有些心慌。在20世紀80年代,《小魔女艾米》的新書首印數普通為十萬冊,現在卻落到了戔戔一萬冊。比擬之下,此次的新書公佈會也冇勁透了,壓根兒不搭調。該假造人物一出世就是個早熟的六齡女童,現在是個而立之年卻還一副娃娃腔的準新娘,你要如何給她辦宴會?(“哎呀,”艾米心道,“如果分歧他的意,我那敬愛的未婚夫就會搖身變成一個牢騷鬼……”這句但是書裡的原話——整本書重新到尾害得我想衝著艾米那傻氣實足、冰清玉潔的私處狠狠揮上一拳。)該書是一部懷舊之作,目標賣主是跟“小魔女艾米”一同生長的女人們,但我實在不感覺會有人想讀那本書。當然,我倒是讀過了,我祝該書一起好運……還不止祝了一次。蘭德和瑪麗貝思擔憂“小魔女艾米”的姻緣戳中了我的心窩,誰讓他們的女兒還一向小姑獨處呢。(“舉例來講,我就不感覺女人們應當在三十五歲前結婚。”我的媽媽說道。話說返來,她本身嫁給我父親時才二十三歲。)

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁