186.第186章 說她是出來賣的[第1頁/共3頁]
意義就是說,他非要咬死說,宋詞是出來賣的臭娘們。
差人無可何如的笑了笑,“她真的冇有傷害,倒是被你打趴下的阿誰男人,他纔是傷得比較重。”
美意的差人不知從那裡拿了兩塊布條,遞給她,“先纏上吧。”
向深笑了笑,“曾局,你感覺,獲咎我太太的人,我會讓他好過嗎?”
向深始終陰沉著臉,“不必了,我等曾局來,就是想親口奉告您,招惹我太太和我mm的采花賊,我籌辦告狀他,傳聞他已經犯了好幾起案件,曾局能不能讓人把質料送到我事件所,交給我助理雲舒蜜斯。”
向深含笑道,“曾局,我但是甚麼也冇說。”
(群閉幕了,因為小施冇時候辦理,要放心寫文,今後儘量多多更新,但願大師不要怪。)
扶她上車的時候,能夠是不謹慎碰到了她的把柄,以是她悄悄皺眉,從嘴裡收回低弱的忍痛聲,“嘶……”
向深心疼的看著她上車,這才替她關了車門,然後繞過甚車坐進了駕駛室。
向深一下又一下的撫著她的背,“老公如何會怪你,不過,你當時也太英勇了。”
去病院冇多久,宋詞的傷口獲得了包紮,兩個手掌的傷口縫了幾針,冇過一會兒就被帶去了公安局
向深緊緊皺眉。
見到她的時候,她低頭沮喪的坐在差人辦公室裡。
乃至於他長長的歎一口氣,心疼的握起她的手腕,看了看她的傷口說,“傻乎乎的,說甚麼傻話呢,還疼嗎?”
看來,她真是個法盲,她這是合法防衛。
他直接停在她身前,摸了摸她的頭,心疼起來,“傷得重不重?”
宋詞悄悄撲進他懷裡,“老公,你不怪我就好。”
宋詞想,估計這男的就是想抨擊吧,因為她踢壞了他身材的特彆部位,以是他用心不讓她好過。
宋詞昂首,很委曲,“對不起,給你惹費事了。”
宋詞抬開端來笑了笑,“本身不勇,敢豈不是任人欺負,這類色狼,我恨不得剁了他的肉。”
曾局不解,“向狀師是想以公訴人的成分告狀?”
乃至於她保持著抱著緣緣的姿式,動也不敢動一下。
約莫十來分鐘,所謂的曾局現身了,一上來就賠罪報歉,說是不該讓向太太在本身的統領範圍內出了事。
差人又笑了笑,“還多虧你報警,比來十幾起劫色案件,或許都和這個男人有關。”
身邊的鄙陋男滿頭都包著紗布,他不但冇有得逞,還被宋詞弄得渾身是傷。
向深從速鬆開她的胳膊,“弄疼你了嗎?”
看到她兩個手掌和右胳膊都受了傷,心疼死了。
“閉嘴。”
差人同道掛了電話,起家,笑盈盈地朝向深望來,“向大狀師啊,真是不美意義,是我們弄錯了。”
“她本來就是出來賣的。”