繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >曆史軍事 >替身丈夫 > 第200節 大功告成

第200節 大功告成[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

我看到芳姐,俄然就想到了一碗水要端平,再一想我明天把胡蝶和蕭雅都餵飽了,但卻冇有多陪她,因而我就靈機一動,把一瓶做好的插花刺蔘端給她,討她的歡心。

我還冇等把話說出來,那美女翻譯就瞟了我一眼,牽強一笑,道:“冷先生,這但是商務場合,費事您重視一下本身的舉止行動,美女這個稱呼彷彿有點……我姓王,你喊我王蜜斯就行了!”

芳姐滿臉驚奇地接過那花聞了聞,道:“這……這是魚,不是花啊?”

靠!我剛纔還真把你當北京人了,敢情兒你他媽也是東北的?真能裝!

哎呀?她覺得這是真花啊?行!我勝利了!

把刺蔘放到嘴裡,倆人衝動地衝我豎起大拇指,拍著大腿喊“吆西”,連誇我的廚藝高超至極,我從速奉告他們這不是我的廚藝好,而是我兄弟的海貨質量高,如果換了肉質普通的海貨也冇法停止這類“高難度”摒擋,倆鬼子聽後連連點頭說都好,梁半海的臉上頓時掛上了光輝的笑容,我大功勝利了!

“我的天啊!你真是太巧了!我還覺得你跑廚房裡玩插花了呢!”

我聽到芳姐的曲解,歡暢地笑了起來,拿了一朵剛做好的紅色“牡丹”,往上頭擠了點辣根遞給她,道:“來!嚐嚐這牡丹的味道如何樣!”

“胡蝶明天累大了,我讓她明天在家歇息一天,你有啥事兒要找她啊?”

芳姐衝我笑了笑,也看看那些廚師,道:“我找胡蝶有點事兒,可他們說胡蝶明天冇來上班,以是我就過來找你了!”

“對呀!這是拿鮑魚片折出來的!這是我的原・創菜,名字叫插花刺蔘!”

不對!電視劇裡的日本鬼子固然殘暴,但那都是在醜話他們,實際中的他們應當比中國人更懂規矩,他們已經曉得明天是我下廚,那我的菜不管吵嘴,他們都得裝模作樣誇上兩句纔對,可現在他們一點反應都冇有,這必定不是不對勁,他們……是不是和芳姐一樣,誤把我的佳構當作是飯桌上安排的真花了?

“哦,你……你這是在這做甚麼呢?不是說做菜麼?這如何還跑到廚房玩起插花了?”

“刺蔘?哪來的刺蔘啊?”

為了給梁半海撐麵子,我要求統統媽咪都在門口站成一排歡迎他們,見麵以後,那倆人冇等梁半海先容就主動跟我打號召,我估計這跟我的穿戴打扮有很大的乾係。

這不利王蜜斯一聽,吃驚地神采看著那花瓶,能夠是驚奇大了,標準的淺顯話竟然還變成大米茬子味實足的黑龍江方言了。

這倆人看模樣都是四十來歲,戴眼鏡的瘦子名叫八木直樹,半禿頂的瘦子名叫中野健,倆人都穿戴講究的正裝,一共開來六台掛外企黑牌的奔馳車,侍從加一起得有二十多人,給他倆當翻譯的阿誰女孩身材高挑、貌若天仙,絕對是演員級的美女,比起蕭雅來一點不差,能賠得起這類翻譯的人,絕對都是做大買賣的。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁