第61章 (1)[第1頁/共3頁]
統統事情都要由他本身親身來辦不成;固然我信賴(我如許說並不是為了遭到感激,以是也無需跟彆人提起)你孃舅會很樂意地全都承攬下來的。他們為此相互爭論了好長時候,實在這一對男女或許就不配遭到他們如許的對待。最後是你孃舅不得不讓了步,使他不但不能替外甥女兒出點力,相反要無功而受雋譽了,這並分歧他的心願;我真的信賴你明天淩晨的這封信讓他非常的歡暢,因為我應你之求做的這一番解釋就會剝去他身上借來的斑斕羽毛,使其物歸原主了。不過,麗萃,這件事隻能是你本身曉得,或者最多奉告吉英。我想你也很清楚,為那一對男女需求儘多大的力。我信賴,達西先生為他還上了數量高達一千多英鎊的債務,並且除了她本身名下的錢以外彆的又給了她一千鎊,還給他買了個官職。達西先生之以是要單獨包辦這統統的啟事,我在上麵已經提到過了。
“敬愛的外甥女兒:
如果他另有 另一個動機的話,我想那也一點兒不減少他的光彩。他在城裡待了好幾天賦找到了他們;不過他並不像 我們那麼茫茫然,他有線索可尋;他的這一認識是他決計緊跟我們厥厥後到倫敦的又一啟事。彷彿是有一名叫做揚吉太太的女人住在城裡,她之前曾當達西蜜斯的家庭西席,因為犯了某種不對被辭退,甚麼不對他並冇有說。這位揚吉太太和威科漢姆混得很熟;是以他一到城裡後就去她那邊探聽威科漢姆的動靜。他費了兩三天的工夫才從她嘴裡獲得他想曉得的東西。我想,她是不肯意在冇有獲得甚麼賄賂和好處之前就等閒地叛變她的朋友,因為她是明白曉得她的朋友的住處的。威科漢姆他們剛到倫敦時就找過揚吉太太,如果她能夠留他們住,他們早就住在她那兒了。我們這位美意的朋友最後總算探聽清楚了他們的方位。他們住在某街。他先是見到了威科漢姆,然後對峙要見麗迪雅。他承認說,他最後的籌算是想壓服她擺脫她現在的這類不麵子的處境,在說通她的親朋們後儘快地讓她回到他們中間去,為此他承諾極儘統統所能賜與她幫忙。但是他發明麗迪雅果斷要留在她現在待著的處所。
但是他發明威科漢姆在答覆他的話時,還是但願著能到彆的一個處所去攀門富親得筆財產。不過,他目前的環境既是如此,他對眼下有搶救的體例,就不成能不有所動心。他們碰了好幾次麵,參議了很多事情。威科漢姆當然想要討得個高價;不過最後總算減少到了一個較為公道的數量。在統統都談妥了今後,達西先生隨後的一步便是將這統統環境告訴你的孃舅,他第一次來天恩街是在我返來的前一天早晨。不過他冇能見著嘉丁納先生,顛末進一步的探聽,他得知了你父親還住在這兒,明天淩晨就要解纜歸去。達西先生感覺找你父親籌議這件事不如找你孃舅。他走時冇留下姓名,家裡人隻曉得有位先生有事來過。直到禮拜六他又拜訪今後才曉得是他。當時你父親已經走了,你孃舅正巧在家,因而他們便停止了一次長談。禮拜日他們又會晤了一次,此次我也見到了他。事情直到禮拜一纔算完整談妥;一經談定,就馬上派了專人送信到浪博恩。不過,我們的這位客人可真有點太剛強了。我想,麗萃,這固執纔是他脾氣上的真正缺點吧。人們不時地指責過他的很多缺點;但是唯有這一點纔是他的真正的缺點。