繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >其他小說 >紙人魂 > 完本感言

完本感言[第2頁/共3頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

在小說開端的一個章節裡,我提到了“天國”,這個天國是《聖經》裡所指的天國,但內裡囚禁的卻有中國近代最大的女漢奸,二戰後漏網的“禍首禍首”,以及這個世上最有錢的家屬(是家屬而不是小我)。

至於火化場中間的紙紮鋪,這本來也是真是存在過的,就在路邊飯店隔壁,店東是為姓李的美術教員,我將他製作出來的紙人更加實在化,如許卻給人以無形的驚駭,正如李教員所說,這類東西如果做的太逼真了,反而會產生不好的結果。

在我們的鎮子外就有一家殯儀館,也稱火化場,以是我對火化場的描述非常詳細,並且我另有深夜單獨路經火化場的經曆。

我對這些“人”冇有甚麼觀點,但從汗青中得知這些人卻成了“漏網之魚”,內心不免有些忿忿不平。

得與這類經驗,以是我在創作時格外謹慎,恐怕作品裡的筆墨會被以星號代替,但還是未能製止。比如我在描述人體的穴位時,“穴位”前麵跟的字會被調和,有些醫學用語也會被調和。

偶然候不是某些作者在誇大其詞,平空胡說八道,而是實際中真的存在過的事情,但讓讀者信賴,這就需求作者踏實的筆墨功底和表示伎倆了。

我本來籌算在這部小說中增加一個假造的情節,就是配角寫的小說裡的人物俄然呈現在實際中,成了實在的人物。這個構思不是我原創,而是我從一部收集小說中讀到的情節,不過因為字數限定,我未能寫出去。

這部小說從開稿到結束,我用了不到半年時候,不過這部小說是我寫過的作品中最好的一部。

小說在“七夕”時結束,也未能趕到中元節,算是一大遺憾,不過我早已經考慮好了,我籌辦在中元節開新書,如果能夠插手起點的征文最好。

實在一個作家寫以本身職業為配角的作品才更有代入感和實在感,比如王躍文的《亡魂鳥》,我讀了好幾遍,將這部小說的寄意移植到了我的小說中,當然隻是此中一個章節內,在我的上一部小說《墨客江湖行》和這部小說中都呈現了,“亡魂鳥”更多的是指對實際中某些人的隱喻。

小說的結局有些倉促,並且是“逃獄形式”,我曾經是“逃獄迷”,但在人鬼的兩重天國中,隻能以特彆體例逃獄。

我從上個世紀末就開端學著寫作了,此中還插手過寫作課程的函授講授,不過或許是因為我的資質不敷,以是寫出來的作品不敷出色和活潑,但這些年來我一向在寫。

這部小說的完本是下一部小說的開端,但因為要去外埠出差的乾係,新作能夠要斷更,但我會在斷更的時候裡將新作的情節構思的更加吸惹人,但願大師能夠一如既往的支撐墨客的作品。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁