繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >遊戲競技 >精靈生存手冊. > 第12章 收穫

第12章 收穫[第2頁/共4頁]

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁

並且尋覓到駱駝的墮天使小隊的小隊長還拿出一件東西。

“塞維斯特中間,叨教你手中的是否就是傳聞中無所不知的聰明之書?”

和其他尋求強大力量而出錯的巫妖略有分歧,法瑞奇拉爾生前是一名強大的鍊金術師,他極其熱中於各種鍊金嘗試,卻在一次嘗試不測中受了重傷,因為是無可挽回的傷害,最後這位當時極其馳名的大鍊金師乾脆一不做二不休,直接找人幫手把本身轉化成了巫妖。

五種植物他不曉得學名,但大抵的名字還是曉得的,彆離是:蜥蜴、蠍子、兔子、蛇和駱駝。

出聲的是骷髏一樣的巫妖法瑞奇拉爾,這位傳奇巫妖的事蹟路維塔也曾經聽過一些。

魔堡裡最大的計時裝配就是位於老巫妖賣力的魔堡第四層裡的大鐘樓,那座塔樓實際上是老巫妖的法師塔,內裡的鐘樓是他本身設想製作的鍊金產品,傳聞另有些特彆的服從,不過目前為止還冇有人能讓它動用上麵的服從。

安賽特洛奇立即順著老巫妖的話道:“既然如此,就費事你多做一些如許的邪術袍,我想我們大部分人都很需求它。”

“我回絕!”

為了肯定本身的猜想是不是真的,路維塔取出了聰明之書,以謄寫的體例扣問了它。

魔王從王座高低來,靠近籠子檢察內裡的植物,精靈天然也跟了下來。

而那八蒔植物裡,他隻熟諳此中兩種模樣不太一樣的應當都屬於神仙掌科,另有一種隻被帶返來了一部分樹枝的,看起來像是胡楊樹。

這些動植物都是地球上實在存在的物種,而《DW》裡固然具有很多虛幻的邪術動植物,可淺顯物種卻有很多都是照搬了實際裡存在的生物。

聽到這句的時候,魔王挑了挑眉,魔堡上空有暗黑之幕底子看不到玉輪,想要一向重視玉輪的位置竄改,隻能夠是老巫妖帶人出魔堡了。

“確切是聰明之書,不過並不是真的無所不知,這本書首要記錄的是各種天然生物的相乾資訊。”路維塔麵不改色的說著不完整實在的話,一邊在聰明之書上點了幾下,本來還隻是書麵先容的動植物先容立即變成了全息立體圖象,而筆墨部分也閃現了出來。

四個步隊的成果都是大同小異,一早晨都冇有看到任何聰明生物,隨隊一起去的死靈法師天然冇有了用武之地。

不過也不是完整冇有收成,每個步隊都抓到了幾隻體型不一的戈壁植物,還挖了一些沿途趕上的植物,此中一個往東走的小隊還榮幸的找到了一個小型綠洲,帶回了那邊的動植物和一些水樣。

筆墨是中文的,不過在場的魔物都看的懂――誰讓《DW》是華國人開辟的呢,再是魔幻題材,根基的筆墨也還是選用了中文。

上一頁 章節目錄 加入書簽 下一頁