第三章 秋葉原特色[第1頁/共3頁]
木易猜想這些COSER妹子能夠也就是四周高校(也就是我們所說的高中)的門生,大抵是趁著餘暇來秋葉原兼職的,心中感慨,蒔花家的高中生連回個家都冇時候,更彆說出來兼職了(月假軌製,一個月隻放月尾的兩天假,逢過節的時候更是喪芥蒂狂地把假期疊到一起,還很理直氣壯地叫門生們補習週一的課程,完了最後一天還得晚自習,很多住的遠的高中生都會放棄回家,挑選留在黌舍)。
木易磕著瓜子兒坐在旅店電腦前看時勢訊息,時勢訊息頁麵下,是燒腦劇《紙牌屋》的在線旁觀網頁,瓜子一顆接著一顆,三隻棕鼠的焦糖味大型瓜子包裝盒草草地倚在一旁。
實在秋葉原更多的,更像是一個貿易區,一個在東京這個多數會裡占有處所很可觀的貿易區,一個屬性特彆化的貿易區。
——彆的,這也是我們大蒔花家公眾們老是在日劇裡瞥見男女配角互換郵箱的征象的啟事,因為電話號碼能夠打不通,放在我大蒔花家的話,見麵當然是互換手機號碼或者企鵝、微信啊!
以是,在如許的一個腳盆,以蒔花家流量大戶、征象級遊戲著稱的5v5及時在線對陣遊戲的農藥菌,也是隻能無語凝噎、掩麵而逃啊!
瓜子殼兒則在電腦顯現器旁的菸灰缸裡堆得老高。
開著最冷的空調,把本身包在空調被裡,窩在懶人沙發中,不分日夜地看《紙牌屋》,這彷彿與他在家宅著的日子並冇有辨彆——哦,獨一分歧的是,在家裡還能用收集打王者農藥。
和速食壽司快遞套餐盒。
而當他臨時倦怠動漫、喜好上勾心鬥角、權力遊戲的美劇的時候,腳盆又風行起了《徒然喜好你》的梶亮子等二次元角色。
“感謝(日語平語)。”木易隨便地接過傳單,瞟了一眼。
乍一眼看,還覺得用的是紅豔豔的赤色。
更甚者,在腳盆給彆人留自家座電機話號碼都已經成為了一種禮節:這代表我已經把你看作很靠近的人了。
“您好(敬語)!請光臨C&BLACK咖啡屋!”
他也是個宅男,也確切在某個時候段對某個動漫人物很喜好、顧恤,乃至產生好感,比如某校園暗中向動漫裡的女配角桂言葉妹子這類。但……他還是有著精確三觀和取向的……
那很抱愧,他明天早晨興趣勃勃地去了宅男天國、次元之壁堆疊的阿誰叫秋葉原的處所玩耍的時候,不測發明在蒔花家歇息場合常見的農藥大眾,在這裡連根兔毛都看不到,起先木易還覺得是國籍的題目,厥後才發明,實在是因為運營商的啟事——
而在這裡……跟腳盆朋友談王者農藥麼?
右手邊另有一瓶腳盆本土品牌的抹茶味奶昔,隻翻開瓶蓋動過一口。