第一九三章 科幻?懸疑?[第1頁/共3頁]
網上說這幅字炒到了二十萬,張重是不信賴的,先不說本身有冇有這份影響力,現在大師都還不肯定這幅字是不是他寫的,就有人情願出這麼多錢?
看來,他們的鼓吹事情也冇有設想中的那麼差。
“他們的鼓吹事情確切很差,不過我想應當過一會兒就會有人了,畢竟現在時候還早,書店也纔是方纔開門。”金髮男人笑了笑,又從書架上拿起了一本《十個印第安小男孩》,說道,“我先走了,這本書分量不輕,在書店內裡可看不完。”
……
斯圖卡特將書夾在腋下,這時才發明書架中間已經圍了很多人,彷彿都是衝pvs.zhang的這本新書來的。
斯圖卡特看著金髮帥哥的背影,心想他應當是很喜好pvs.zhang,連書都冇看就直接挑選了采辦。
他想了一下,這大抵是張懷臻自導自演的戲碼。
並且張懷臻還給這幅字起了個名字,叫《饅頭帖》。
“他們都是去一個島上麼?看起來確切不像是科幻小說。”
圖上的竟然是之前他諷刺張懷臻順手寫的打油詩。
一進書店,她就看到門口立著的一張大海報,上麵印著《獻給阿爾及農的花束》的封麵。
“哦,本來他另有ins,不過看起來他的粉絲並不是很多啊,不然的話,書店現在不該該隻要我們兩小我纔對。”斯圖卡特說道。
“有人死了!”
《十個印第安小男孩》首日的銷量並不算很多,十幾個英語國度加起來隻要八萬本罷了,不過跟之前《獻給阿爾及弄的花束》比擬,已經要好很多。
“比上一本還要不像。”
就在張重合上電腦籌辦睡覺的時候,遠在大洋此岸的美國加州,落拓的斯圖卡特端著杯咖啡走到了諾頓書店。
……
至於其他說話的版本,則要慢一些,因為需求比及譯本出來。
不過固然感覺這不公道,但是張重也就隻能想到他了。
說完以後,張重翻開電腦,先看了看本身的微語,最新一條靜態上麵的批評確切都在問那幅字的真假,還附上了圖片。
“寫啊,你如何曉得的?”張重有些奇特道。
本來英文版還需求一段時候才氣出來,不過因為張重給了成稿,省了盪漾文學很多時候,以是能早點上架。
他原覺得陳青打電話過來還是要談版權的事情,卻冇想到電話剛接通陳青就說:“張教員,你平時寫羊毫字麼?”
“那好吧,我本身去看看。”
斯圖卡特暗自嘀咕,不過隨後又看到海報上不但僅隻要《獻給阿爾及農的花束》,另有彆的一本書。
這幅字能傳出來,那就隻要一種能夠,是張懷臻本身傳出來的。
“哦,如許啊。”金髮男人點了點頭,“我還覺得你是看到了收集上的公告呢。”
早晨的時候,張重又接到了陳青的電話。