第二百一十九章 這個副本有點怪(上)[第2頁/共4頁]
男配角是個衛星精,殘局是被人從棺材裡挖出來的。
換而言之.
“你...你冇死?’
徐雲聞言,心中瞬息間閃過一個動機:
北宋副本裡呢,是從水井裡冒出來的。
小牛的副本裡頭,本身是從樹上掉下來的。
這個期間,彷彿要在小牛以後?
合著海陸空都湊齊了唄
北宋副本裡呢,是從水井裡冒出來的。
“你...你冇死?’
空中上的年青人俄然反應了過來,將鐵鏟一翻,像是拿網球拍一樣做出了防備狀:
小牛的副本裡頭,本身是從樹上掉下來的。
這個未知的副本中,則是從土裡被人挖出來的。
固然天氣有些陰暗,看不清對方的詳確麵貌,但此人話裡說的是‘thn’而非上輩子在本土看小說的時候。
“你...你冇死?’
一口流利的英語,固然與當代英語仍舊有一些差異,但辨彆已經很小了。
和小牛當初的副秘聞比,語法上要更靠近21世紀的英語發音。
換而言之
換而言之
徐雲聞言,心中瞬息間閃過一個動機:
小牛的副本裡頭,本身是從樹上掉下來的。
這個期間,彷彿要在小牛以後?
這個期間,彷彿要在小牛以後?
換而言之,
徐雲曾經讀過一本名叫八點零五分之劍的作品。
不過就在徐雲心中吐槽之際。
這個未知的副本中,則是從土裡被人挖出來的。
不過就在徐雲心中吐槽之際。
換而言之
一口流利的英語,固然與當代英語仍舊有一些差異,但辨彆已經很小了。
徐雲曾經讀過一本名叫八點零五分之劍的作品。
成果冇想到。
彆的如果冇記錯的話。
本身可不是啥衛星精啊
除此以外徐雲還重視到。
徐雲曾經讀過一本名叫八點零五分之劍的作品。
彆的如果冇記錯的話。
固然天氣有些陰暗,看不清對方的詳確麵貌,但此人話裡說的是‘thn’而非上輩子在本土看小說的時候。
不過就在徐雲心中吐槽之際。
和小牛當初的副秘聞比,語法上要更靠近21世紀的英語發音。
北宋副本裡呢,是從水井裡冒出來的。
徐雲聞言,心中瞬息間閃過一個動機
固然天氣有些陰暗,看不清對方的詳確麵貌,但此人話裡說的是‘thn’而非上輩子在本土看小說的時候。
本身剛到了第三個副本,竟然也享用了這麼一遭‘配角報酬’?
合著海陸空都湊齊了唄,
不過就在徐雲心中吐槽之際。
徐雲曾經讀過一本名叫八點零五分之劍的作品。
這個期間,彷彿要在小牛以後?
本身可不是啥衛星精啊
這個未知的副本中,則是從土裡被人挖出來的。