繁體小說網
會員書架
繁體小說網 >都市娛樂 >重生追美記 > 第016章 英語測驗

第016章 英語測驗[第1頁/共3頁]

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁

回到坐位上今後,趙顏妍氣道:“你如何這麼快就交了呢,不會做你不會蒙啊?你前次做數學題不是蒙的挺準的嗎?”

“看甚麼看啊!”劉克勝一聽趙顏妍要看,氣就不打一處來,“非常鐘答完的卷子有甚麼都雅!必定是蒙的,底子就不消在他的卷子上華侈時候!”說完大筆一揮,寫上了一個大大的“0”。

西席辦公室裡,葉瀟瀟把試卷均勻分紅三疊,劉克勝三人一人一疊,然後給他們了一份標準答案,就出了辦公室。

“對了,老邁,我感覺我們禮拜六插手的阿誰散打班非常有效。明天我在我家院裡遇見一個本來淨欺負我的一個小地痞,成果讓我好一頓清算,打得他滿地找牙!”郭慶高興的說道。

我說:“好吧!”固然我不需求,但是我還是想曉得趙顏妍給我講課時後的模樣。

等葉瀟瀟等人走了今後,郭慶立即轉過甚對我說:“老邁,你的確是我的偶像了,剛測驗就交卷,你都冇瞥見,葉教員的臉都氣白了!”

葉瀟瀟見是我問的,冇好氣地答道:“平時上課如何學的你就如何翻譯!”

“他和你甚麼乾係啊,你這麼焦急?”劉克勝刻薄的問道。

16.英語測驗

一向到將近上課的時候,趙顏妍才睡眼惺忪的姍姍來遲。見到我問道:“醒了?”

“老邁,你彷彿懂的東西還真很多,但是你如何反麵鍛練學習散打啊,老是一小我在那兒健身?”郭慶迷惑的問道。

因而我舉手問道:“葉教員,第一題的翻譯到底如何翻譯啊?”

“哦!”郭慶似懂非懂的點了點頭,小孩子就是好唬弄。

我拿起試卷,看了起來。第一題是漢譯英,需求翻譯的單詞並不難,但是常常同一個詞語能夠翻譯成好幾個意義不異或者附近的英文單詞。這讓我如何翻譯啊?萬一我的答案和標準答案不一樣那豈不是死定了?高中的知識我已經忘的差未幾了,我如何能記得一個單詞到底是高中學的還是四級詞彙?!

葉瀟瀟找了一隻紅筆說道:“劉磊的卷子我親身批,你們持續批彆人的吧!”;

這時候,辦公室的門被推開了,葉瀟瀟走了出去。實在從剛纔劉克勝那一句怪叫,葉瀟瀟就站在門口了。之以是冇進屋,是想聽聽屋裡到底產生了甚麼事。現在誰對誰錯她內心也體味了個大抵。

發下試卷,本來還在抱怨的那些人也都紛繁溫馨下來,開端抓緊時候做著題目,趙顏妍也埋下頭去,不再看我一眼。

我找出一張白紙,把我宿世裡所看到的一些中文輸入法的特姓和長處都列了出來,籌辦加以融會,歸正現在這些東西現在還冇研討出來,底子冇有甚麼專利可言,更觸及不到侵權了。

葉瀟瀟認定我必定交的是白卷,看都冇看就讓我本身放到講台邊上。

上一章 章節目錄 加入書簽 下一頁