153 語言交換[第2頁/共4頁]
這是曬乾的魚腥草,不能做菜,但是功效卻冇有打扣頭。陸離起火燒了一大鍋開水,然後把魚腥草扔了下去,關小火漸漸地烹煮起來。
魚腥草是一種中藥,能夠做菜,也能夠入藥,最聞名的感化就是清熱解毒,並且還能夠抗菌、抗病毒,進步身材免疫力,但性寒涼,夏季分歧適食用。不過在美國這裡,幾近冇有人會吃,乃至發展得也未幾,劉小燕是一個親戚朋友從蒙大拿州送了她一些,她給了陸離一點點,隻要一小把,以備不時之需。冇有想到,明天就派上了用處。
陸離為他們把麵盛了起來,但是細心看了看,如許的麵對於他們來講實在過分平淡了,他們必定吃不來,嘴巴裡都發覺不到味道。思慮了一下,陸離就走到客堂,翻開了陸懷瑾他們帶過來的行李箱,翻找出了一個玻璃瓶,放到了廚房的櫃檯上。
站在中間的丹尼爾也是一幅欲言又止的模樣,跟著點了點頭,反覆了一遍,“項目!”就彷彿鸚鵡學舌普通,本來非常普通的一個對話,卻因為他們過於嚴厲的神采而變得有些風趣,讓人忍俊不由。
冇有理睬中間的爭辯,愛麗絲已經迫不及待地開端交換了起來,“令儀,這是甚麼?”說話互換還是冇有結束。
陸離內心還是有些擔憂,但他冇有直接上前打斷父母的興趣,他們好不輕易纔派對一回、狂歡一次,實在過分可貴了。取而代之地,陸離回身進入了廚房,翻找了好一陣,將之前劉小燕送給他的魚腥草找了出來。
愛麗絲這下也被難住了,一時候說不上來,神采非常掙紮。
看到這一幕,陸離也明白了過來,他們正在學習說話互換,愛麗絲等人用中文,陸懷瑾和宋令儀則用英文,如此對話練習,對於說話的幫忙非常大,特彆是口語。難怪弗雷德說是外星語,那繞來繞去的對話,兩邊發音都不太精確,確切是讓人頭疼。
然後把前幾天莉莉送來的牛骨湯端了出來,這個牛骨湯足足熬製了十八個小時,真正地把牛骨裡的精華都留了下來,這是法國摒擋最喜好的體例,采取高湯來提味,丟棄味精這類顛末加工的味道,以食品本來的味道來提鮮。
即便如此,陸離還是冇有出聲改正弊端――如果像教員講授那樣去改正,實在就落空了說話互換的意義,說話互換的核心機惟就在於對話兩邊本身完成全部交換,學習結束以後,再體係地尋覓教員改正,隻要如許,進步纔是最較著的。
“十四,這是甚麼?”蘭迪迫不及待地問道。
視野裡的陸懷瑾和宋令儀站在人群的正中心,愛麗絲和丹尼爾則一左一右地站在中間,彆的另有幾小我零零散散地環繞在中間,就彷彿眾星拱月普通,他們正在比手畫腳地說著甚麼,神采非常凝重當真,在喧鬨的人聲喧鬨當中卻也聽不清楚。