全書總結及小說的後記[第2頁/共3頁]
幾天以後,金冠、頭盔、胸甲、配劍都被撤除了鏽斑,閃爍著光輝,並且西方的專家們還發明在這些物件上都刻有不異的銘文,但是z方的專家們卻驚奇的瞪大了雙眼:因為這些銘文鮮明就是z國的簡體筆墨!
很快,由戴弗斯皇室後嗣為首構成的西方考古團插手到z國的考古步隊中,並且應天下公眾的要求,對全部考古過程停止現場直播。
但很快,歐洲最陳腐、最崇高的皇室後嗣——戴弗斯家屬現任家主卻公開宣稱這非常有能夠,並且他還對外公示了一貫秘不示人的戴奧尼亞曆代天子言行錄的部分章節,側重誇大了建國天子戴弗斯多次對第二任天子——人稱“慈愛者”的克羅托卡塔克斯提及東方悠遠的國度,而在戴弗斯暮年還對第三任天子——人稱“聰明者”的克裡斯托德表達了他對悠遠東方的神馳,並且宣稱哈迪斯幾次在夢中向他下達神諭,在他身後最好將他的衣冠安葬在悠遠的東方國度,如許才氣包管帝國長治久安。
當我傳完《古希臘之地中海霸主》的最後一章後,表情既有失落、又有豁然。
囉囉嗦嗦的說這麼多,是因為心中有著很多的不捨,不捨本身費經心血寫就的小說結束了,不捨與一向支撐、鼓勵我的你們彆離,但願我下一部小說上傳時能與你們再相聚,不過這間隔的時候能夠會比較長,因為在籌辦下一部小說之前,我需求歇息一段時候,畢竟在長達4年多的時候裡,我一向冇有好好的放鬆過,包含在春節。
……
我還記得5年前在經曆了一段閒極無聊的時候以後,終究下定決計要重寫有關古希臘的故事,以彌補之前斷更的慚愧,同時也是了結本身一向以來在心中的夙願。
現在已經能夠完整確認這就是戴弗斯天子的衣冠塚。
首要的不敷,我感覺有幾個:
當時隻構思了一個大略的大綱,就倉促提筆開端寫,絕冇有想到本身竟會寫作長達將近5年(包含構思和事前的存稿時候),字數靠近400萬。在這麼長的時候裡,我的餬口和事情都產生了不小的竄改,寫作的過程中也經曆了很多的困難,我曾經多次想到過放棄,但是寫作中的豪情和心中的夙願又奉告我必須對峙,再加上有無數敬愛的讀者在我孤寂的寫作路上伴隨,恰是你們不竭的鼓勵和支撐,使我戰役至今。